Tout d'abord, bonjour à tous et bravo pour votre avancée ^^!
Je dois vous dire que Irtsenar a corrigé la stringbank mais qu'il n'a pas pu héberger la version corrigée car il n'a pas les identifiants du serveur ftp.
J'ai hébergé ce fichier tout-à-l'heure dans le dossier 4 traduits sous le nom "stringbank_Irtsenar.txt".
Voilà, si j'ai bien suivi, il ne reste plus qu'à modifier les accents de la strinbank et la traduction sera terminée!
Je me trompe?
EDIT: il semblerait qu'il manque des images "traduites", par exemple dans le dossier gui du dossier gfx, il manque les images "confirm-bg-exit.png" , "confirm-bg-grap.png", "confirm-bg-ereplayintro.png", "confirm-bg-save.png"...
Ces images sont-elles en projet de traduction?
EDIT2: ne traduirons-nous pas les aliments et les recettes?