Hey, we have forums!

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - vegetamaker

Pages: [1] 2
1
Modding / Re: Spanish Translation - Traducción Español [06/07/2013]
« on: June 02, 2016, 09:10:52 am »
Updated links, they were offline, and edited readme.txt just to glad to David his job


2
Please, do it :D

3
When I translated the game I was really sad with GFX because My knowledge with graphics are very.... useless.

But then, someone, did a amazing job for it!

Please, all thanks to David Gámiz Jiménez (aka corvusdeux) for it! (first post edited).

DAvid, really SORRY for spend that LONG time in do something that could be done in few minutes. I haven't forgiven, either in Heaven or Hell.

----------------------------

Cuando traduje este juego estaba muy triste porque mis conocimientos sobre edición gráfica eran (y son)... bueno... inútiles.

Pero entonces, alguien, hizo un trabajo increíble:

Por favor, dad las gracias a David Gámiz Jiménez (alias corvusdeux) por ello (Enlaces en el primer post en breve).

David. En serio, LO SIENTO. Algo que podía haber hecho en apenas unos minutos he tardado en hacerlo prácticamente 2 meses. Es cierto que tuve varias semanas de estar a tope y no acordarme, pero en 2 meses tuve de sobra para hacerlo. No hay perdón que valga. O como dijo Simon en los 90: "No tengo perdón ni de Dios ni del Diablo".

4
Modding / Re: Spanish Translation - Traducción Español [06/07/2013]
« on: July 06, 2013, 08:29:59 am »
Well, finally I finished the trnaslation. Thanks to all!

5
Support / Re: Unofficial update packs! [OSEv1.000][26th June 2013]
« on: July 06, 2013, 06:39:23 am »
NP ^^

Btw, other little bug, but i supose it really isn't very important.

When you will load or save a game using the development .exe there is always a number mistake (ie if your last slot saved is 140 the next slot say 142 instead 141). Sometimes i guess it broke the .exe and it close, but about this is only a conjeture.

If you use a Red Crystal it is good even in development .exe

6
Support / Re: Unofficial update packs! [OSEv1.000][26th June 2013]
« on: July 04, 2013, 03:29:55 am »
Ey, I found an error, but dunno if it is my fault or not, just in case i report it:

When I am in Bubble Cave and I go near the Mantis Boss it take this error:

Code: [Select]
WARNING: script tried to get /call undefined instance variable cut [C]:-1 ([C] (?))
[string "scripts/entities/mantis:lua"]:144 ([Lua[ (?))

In this case I can continue playing after accept the button.

7
Modding / Re: Translating Aquaria, few questions
« on: July 03, 2013, 11:27:08 am »
Say, is "es_ES" the locale the game detects when it starts? (See debug.log file, should be in the first few lines.)

Did you try putting your translation into Aquaria/locales/es_ES/... instead of overwriting the files? That's a less invasive method :)

It worked perfectly, and yes it was es_ES. I will edit instructions later ^^'

8
Modding / Spanish Translation - Traducción Español [06/07/2013]
« on: July 02, 2013, 03:12:34 pm »
Last update 13/05/2015
*Added alot translates in menus. Thanks to David Gámiz Jiménez (aka corvusdeux).


Last update 06/07/2013
*Edited method for install
*All game revised
* Many spelling and grammar corrected (I really think theres is no more mistakes ^^)


Last "update" 02/06/2016
* Updated link
* Updated readme.txt
* Added GUI translated (this was so long time ago and it was added already, but didn't updated the "last update" text so.... Well, it is done. Btw, if you find a mistake, please let me know.


1- INTRODUCTION

This translation is for unnoficial 1.1.3+ version. This one can be used for Steam version, but only partially. I will explain this later.

This translation is still being revised, if you find any mistake or you have suggestion, please tell me!

2- FILES NECCESARY

If you have the game but not the new version, you can download it here:
http://www.bit-blot.com/forum/index.php?topic=4313.0

And this one is the file for the translation:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/7607635/es_ES.zip

2- INSTALATION

* Backup your 'Aquaria' folder where you want.
* Install 1.1.3+ if you dont have it (follow instruccions here -> http://www.bit-blot.com/forum/index.php?topic=4313.0)
* Unzip Aquaria-Spanish.rar
* Copy folder 'es_ES' folder in your \Aquaria\locales\

3- STEAM VERSION INSTALATION

Steam's version is older than the actual one, because that many things can't be translated. Only history will be translated and GFX menu things. Everything else can't be translated.

* Search your 'Aquaria' folder in Steam folder.
* Like always, backup it.
* Unzip Aquaria-Spanish.rar
* Copy and replace SCRIPT and GFX folder ONLY in 'Aquaria' folder from Steam

============================================================
============================================================

1- INTRODUCCIÓN

Esta traducción está pensada para la versión 1.1.3+ no oficial. Se puede usar para la versión de Steam sólo en parte, que explicaré más adelante.

Aún está en proceso de revisado, ¡ si encontráis cualquier fallo o sugerencia comentádmelo!

2- ARCHIVOS NECESARIOS:

Si tienes el juego pero no esta versión puedes descargarla aquí:
http://www.bit-blot.com/forum/index.php?topic=4313.0

Y este otro archivo es la traducción en si misma:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/7607635/Aquaria/es_ES.rar

Y este otro archivo es la traducción en si misma: con los MENÚS TRADUCIDOS (Este es el que os recomiendo):
https://dl.dropboxusercontent.com/u/7607635/Aquaria/es_ES%20%28menus%20edition%29.zip

2- INSTALACIÓN

* Haced una copia de seguridad de vuestra carpeta del 'Aquaria' donde queráis.
* Si no tenéis aún la versión 1.1.3+ instaladla (instrucciones aquí -> http://www.bit-blot.com/forum/index.php?topic=4313.0)
* Descomprimid el archivo Aquaria-Spanish.rar
* Copiad la carpeta 'es_ES' dentro de la carpeta \Aquaria\locales\

3- INSTALACIÓN PARA VERSIÓN STEAM

La versión de Steam es anterior a la actual, así que muchas cosas no se pueden traducir simplemente porque entraría en conflicto con el código del juego. Sólo veréis en español la historia en sí misma, pero los objetos, algunas descripciones y algunas cosas más no se pueden traducir.

* Localizad la carpeta del 'Aquaria' dentro de Steam.
* Como siempre haced una copia de seguridad de la vuestra carpeta de 'Aquaria' donde queráis.
* Descomprimid el archivo Aquaria-Spanish.rar
* Copiad y sustituid SÓLO el contenido de la carpeta SCRIPT y GFX dentro de la carpeta del 'Aquaria' de Steam

============================================================
============================================================
============================================================

Things I would like to improve

* Translate Aquarians texts
* Find someone good with Graphic Programs for translate Menu (:()
* Fix centering the name of the songs
* Perhaps slightly reduce the size of the letters in the Save menu and recipes because because many things are very long in Spanish.
* In Recipe Menu fix "Cualquier bone"
* Fix Achievements ffor can see Spanish caracters
* Fix "None!", lock and unlocked strings
* Fix maps that cant be translated (ThirteenLair, KingJellyCave, TurtleCave, MermogCave,

-------------------------------------

Please, all thanks to David Gámiz Jiménez (aka corvusdeux) for his job translating the menus. Amazing job bud. And again sorry for my stupidity spending that along time for something like it.

9
Modding / Re: Translating Aquaria, few questions
« on: July 02, 2013, 02:27:29 pm »
Aquaria letterings:  http://x64it.ru/files/aq-letterings-en.txt

Thanks, I will focus in Aquarians Texts when I feel good with the translation of the game.

10
Modding / Re: Translating Aquaria, few questions
« on: June 30, 2013, 07:21:34 pm »
Nice to see another translator here!
There on forum not much info about translations so new thread would help for newbies, especially with how to install translations.
I think you already have all Aquarian texts in English, but if not, I can upload file with all Aquarian texts and its locations. After translation I used program wReplace to convert all translated texts into Aquarian symbols and then I placed result texts into maps. (Also there is editor controls page on Aquaria modding wiki that may would help, I think you already using it :) .)

Thanks KS-10, it really could help me so much!

I was using the editor a bit (i noticed it too late, my firsts trys was with pure code  ::)).  For now I will pass Texts Aquarians until completely finished reviewing the translation of the game, but share it please ^^

11
Support / Re: Unofficial update packs! [OSEv1.000][26th June 2013]
« on: June 28, 2013, 01:23:11 pm »
Wow... I downloaded it 2 days before this update :P. Thanks, downloading asap.

12
Modding / Re: Translating Aquaria, few questions
« on: June 28, 2013, 01:22:10 pm »
Thanks, yes of course. I am happy that my work is to help others to enjoy this game.

I will upload what I have done to my Dropbox so I can go update it if necessary as this is easier and not have to modify the links. When can review it to 100% then I'll upload it to a "real" server.

Should I open a new post announcing the translation which is, how to use it and the changes that go by? Maybe put it in this post would be a bit relegated to others trying to find how to translate it instead of someone looking for a translation.

Thanks again1

13
Modding / Re: Translating Aquaria, few questions
« on: June 28, 2013, 12:25:15 pm »
Well, I guess I have a problem now, but is secondary atm. There are 3 text types: history and menu (like helps files).

For history ones i need use the replace letters (ie '=' as 'á'). For helps files it isnt needed. For few texts in 'string.bank' isn't need also.

But Achievements use both. When you check help file it isn't needed, and when you win them it is like history ones. For now I just dont used á, é, etc for can read in both sides good, but of course is a gramatical error.

When I finish my Tests (i wait today) i will start investigate how use a real font for skip these things :P

Btw, how could I share this after i finish it?

14
Support / Re: Unofficial update packs! [OSEv1.000][26th June 2013]
« on: June 27, 2013, 09:17:13 pm »
I found something very strange, dunno if it is normal or not:

When you enter the first time in the Energy Temple (Map EnergyTemple01) and you are trapped where you must fight (just after the white pearl) the game crash, but only with the "Aquaria-dev-1.1.3+". With normal game it work.

This is the error:
Code: [Select]
WARNING: script tried to get /call undefined instance variable holdingNote[C]:-1 ([C] (?))
[string "scripts/entities/energygodspirit.lua?]:97 ([Lua] (?))



And other thing. With the "Aquaria.exe" (Version 1.1.2) the exit game button isnt work good, but i guess is normal because are files old from the old version. Just in case, i say it :P

15
Modding / Re: Translating Aquaria, few questions
« on: June 27, 2013, 02:48:34 pm »
Well, i was continuing with the secrets texts, but it require really many, many time. Guess i will skip that part (excepto the home one, that already did :P).

Many eyes can look better than only two, but I think there will be very few mistakes.

Thanks for all :D

Pages: [1] 2